<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: May Our Camp Be Pure</title>
	<atom:link href="http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/</link>
	<description>Commentary about Zionism, anti-Zionism, antisemitism and the conflict in the Middle East</description>
	<pubDate>Wed, 23 May 2012 08:35:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5-RC1.1</generator>
		<item>
		<title>By: jackson Dyer</title>
		<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/#comment-4610</link>
		<dc:creator>jackson Dyer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 19:30:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.z-word.com/?p=1200#comment-4610</guid>
		<description>Thanks for the links, Petra.  They are very useful.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the links, Petra.  They are very useful.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Petra</title>
		<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/#comment-4609</link>
		<dc:creator>Petra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 18:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.z-word.com/?p=1200#comment-4609</guid>
		<description>jackson, thanks for the link to the very interesting debate over at the spine
Haaretz was critical of Kasher's views already back in February -- see here:
"The philosopher who gave the IDF moral justification in Gaza"

http://www.haaretz.com/hasen/spages/1062127.html

So the Walzer/Margalit piece now is a "second helping" with philosophical credentials...

However, I think it's important to note that when Harel interviewed Kasher back in February, Kasher said:
"The article [by Kasher and Yadlin on military ethics in fighting terror] was translated into English and published in a military ethics journal and is still being debated around the world," Kasher said. "The feedback is generally positive, although the message is difficult to digest. In the end, everyone acknowledges that they conduct themselves this way. There is no army in the world that will endanger its soldiers in order to avoid hitting the neighbors of an enemy or terrorist. The media don't understand the nature of international law. It's not like tough traffic laws. Much of it is customary law. The decisive question is how enlightened countries conduct themselves. We in Israel are in a key position in the development of law in this field because we are on the front lines in the fight against terrorism. This is gradually being recognized both in the Israeli legal system and abroad. After the debate before the High Court of Justice on the issue of targeted killings there was no need to revise the document that Yadlin and I drafted even by one comma. What we are doing is becoming the law. These are concepts that are not purely legal, but also contain strong ethical elements."

For an outline of the Kasher-Yadlin arguments, see here:
http://www.jcpa.org/brief/brief004-8.htm

or, more detailed/academic, here:

http://www.springerlink.com/content/x54w034215g7850r/fulltext.pdf</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jackson, thanks for the link to the very interesting debate over at the spine<br />
Haaretz was critical of Kasher&#8217;s views already back in February &#8212; see here:<br />
&#8220;The philosopher who gave the IDF moral justification in Gaza&#8221;</p>
<p><a href="http://www.haaretz.com/hasen/spages/1062127.html" rel="nofollow">http://www.haaretz.com/hasen/spages/1062127.html</a></p>
<p>So the Walzer/Margalit piece now is a &#8220;second helping&#8221; with philosophical credentials&#8230;</p>
<p>However, I think it&#8217;s important to note that when Harel interviewed Kasher back in February, Kasher said:<br />
&#8220;The article [by Kasher and Yadlin on military ethics in fighting terror] was translated into English and published in a military ethics journal and is still being debated around the world,&#8221; Kasher said. &#8220;The feedback is generally positive, although the message is difficult to digest. In the end, everyone acknowledges that they conduct themselves this way. There is no army in the world that will endanger its soldiers in order to avoid hitting the neighbors of an enemy or terrorist. The media don&#8217;t understand the nature of international law. It&#8217;s not like tough traffic laws. Much of it is customary law. The decisive question is how enlightened countries conduct themselves. We in Israel are in a key position in the development of law in this field because we are on the front lines in the fight against terrorism. This is gradually being recognized both in the Israeli legal system and abroad. After the debate before the High Court of Justice on the issue of targeted killings there was no need to revise the document that Yadlin and I drafted even by one comma. What we are doing is becoming the law. These are concepts that are not purely legal, but also contain strong ethical elements.&#8221;</p>
<p>For an outline of the Kasher-Yadlin arguments, see here:<br />
<a href="http://www.jcpa.org/brief/brief004-8.htm" rel="nofollow">http://www.jcpa.org/brief/brief004-8.htm</a></p>
<p>or, more detailed/academic, here:</p>
<p><a href="http://www.springerlink.com/content/x54w034215g7850r/fulltext.pdf" rel="nofollow">http://www.springerlink.com/content/x54w034215g7850r/fulltext.pdf</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jackson Dyer</title>
		<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/#comment-4608</link>
		<dc:creator>jackson Dyer</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 16:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.z-word.com/?p=1200#comment-4608</guid>
		<description>There was  a translation here:

http://blogs.tnr.com/tnr/blogs/the_spine/archive/2009/04/09/no-thanks.aspx#comments


It was translated by Noga and was posted on April 12, 2009 7:49 AM.

The date and time is the easiest way to find the post.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There was  a translation here:</p>
<p><a href="http://blogs.tnr.com/tnr/blogs/the_spine/archive/2009/04/09/no-thanks.aspx#comments" rel="nofollow">http://blogs.tnr.com/tnr/blogs/the_spine/archive/2009/04/09/no-thanks.aspx#comments</a></p>
<p>It was translated by Noga and was posted on April 12, 2009 7:49 AM.</p>
<p>The date and time is the easiest way to find the post.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elzelien</title>
		<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/#comment-4606</link>
		<dc:creator>Elzelien</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 15:40:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.z-word.com/?p=1200#comment-4606</guid>
		<description>Please do translate it indeed! I would defintely like to read it too.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Please do translate it indeed! I would defintely like to read it too.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Robbins</title>
		<link>http://blog.z-word.com/2009/04/may-our-camp-be-pure/#comment-4596</link>
		<dc:creator>Robbins</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 04:37:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.z-word.com/?p=1200#comment-4596</guid>
		<description>Here is an article from Walzer and Margalit which was published in the Hebrew editon of Haaretz. I wonder if anyone here could translate it since its being commented on blogs unfriendly to Israel and I don't trust their view of the article:

אבישי מרגלית ומייקל וולצר &#124; כך לא מנהלים מלחמה צודקת


http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1077277.html


Here is the commentary that I don't trust:


 
"Michael Walzer and Avishai Margalit Condemn Israel’s Conduct of the War in Gaza"

http://themagneszionist.blogspot.com/2009/04/michael-walzer-and-avishai-margalit.html


Your help will be appreciated.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Here is an article from Walzer and Margalit which was published in the Hebrew editon of Haaretz. I wonder if anyone here could translate it since its being commented on blogs unfriendly to Israel and I don&#8217;t trust their view of the article:</p>
<p>אבישי מרגלית ומייקל וולצר | כך לא מנהלים מלחמה צודקת</p>
<p><a href="http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1077277.html" rel="nofollow">http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/1077277.html</a></p>
<p>Here is the commentary that I don&#8217;t trust:</p>
<p>&#8220;Michael Walzer and Avishai Margalit Condemn Israel’s Conduct of the War in Gaza&#8221;</p>
<p><a href="http://themagneszionist.blogspot.com/2009/04/michael-walzer-and-avishai-margalit.html" rel="nofollow">http://themagneszionist.blogspot.com/2009/04/michael-walzer-and-avishai-margalit.html</a></p>
<p>Your help will be appreciated.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

